Q.日本の第一印象はどんな感じ?
本当に久しぶりに日本に来ることができました! 今回はユニバーサル・スタジオ・ジャパンに行って遊んだことがすごく楽しかったです。印象的だったのは、名刺のやりとり。日本のスタッフさんを見ていると、あちこちで名刺を受け渡しているんですよね。そういう文化が韓国にはあまりないんですよ。もちろん韓国にも名刺文化はありますが、日本ほど名刺をやりとりするのを見たことがなかったので、すごく不思議でした。僕も名刺を持ってみたいと思いました。

Q.好きな日本の食べ物TOP3を教えてください!
「ラーメン」「ジンジャーエール」「たこ焼き」
昨日みんなと食べに行ったラーメンがおいしかったです! お店の名前はわからないんですけど、テーブルが1人用に仕切られていて面白かったです。ジンジャーエールは韓国にもありますけど、あまり見かけないんですよね。3年前に日本に来たときにハマって、それ以来好きな飲み物です。たこ焼きは、今日絶対食べに行こうってメンバーたちと約束してます! 日本のたこ焼きはたこが大きいし、何より大阪で有名な食べ物なので、絶対に食べて帰りたいです。
Q.日本でお土産に買って帰りたいのは何ですか?
「桃味の水」「東京ばな奈」
知り合いに日本に行くんだと言ったら、自販機にある桃味の水と東京ばな奈がおいしいと聞いたので、この2つを買って帰りたいです。東京ばな奈は東京にしかないんですか? 僕、東京にも行ってみたいんですけど、大阪からは遠いですか?
Q.今回の来日のためにどんな日本語を勉強してきましたか?
大阪に来るということで、ファンのみなさんがたくさん関西弁を教えてくれました。「なんでやねん」とか、「お腹ぺこぺこ」とか。「なんでやねん」は、ラジオに出演した時に手の動き(裏拳)も一緒にやらなきゃダメだよって教えてもらいました。
Q.今回のライブのために何を準備しましたか? アイデアを出したりしましたか?
僕がアイデアを出したわけではないんですが、『Maybe Baby』の一節を日本語に替えて歌っている箇所があるんです。そこはぜひ注目して聞いていただきたいです!
Q.おすすめの韓国のドラマを教えてください
僕も日本の映画やドラマが好きなので、韓国のカルチャーを好きでいてくれるのはうれしいですね。僕がおすすめしたいのは、『私たちのブルース』というドラマです。最近、僕がハマっているドラマなのですが、済州島を舞台にしていて景色が新鮮なんですよ。
Q.おすすめの韓国料理TOP3を教えてください。
「キムチチゲ」「プルコギ」「クッパ」
この3つは僕が大好きな韓国料理なので、ぜひみなさんにシェアしたいです!
Q.最近、メンバ―内や宿舎で流行っていることや、おもしろかった出来事は何?
「チャンカンマン」という言葉ですね。韓国語で「ちょっと待って」という意味の言葉なんですが、この言葉が今、CRAVITYの中で流行ってます。何かを言う前に必ず「チャンカンマン」をつけてから言うんです。
Q.宿舎ではどんな役割担当ですか?
宿舎全体というわけではないんですが、部屋のエアコンの温度管理ですね。部屋とバスルームがつながっていて、湿気がこもりやすいんですよ。暑かったり、湿気がひどいときにはエアコンがつけっぱなしになりがちなので、気がついたら僕が消すようにしています。
Q.最近のMyブームやハマっていることを教えてください。
最近は海外に行くことも多くなったので、空港ファッションに気を遣っています! 僕の好きなファッションスタイルはゴテゴテせず、シンプルさを追求しているのですが、その上でどうしたらかわいくなるかな?というのはいつも考えています。
Q.『Adrenaline』そして『VIVID』がとても好評です! レコーディングやMV撮影時に起きた印象に残っていることを教えてください。
僕にとってこの2曲はレコーディングですごく苦労した曲なんです。大変だったし、苦労もしたけど、その分うまくなったと褒められてすごくうれしかったですし、幸せなレコーディングでしたね。

 

---

 

Q.일본의 첫인상은 어떤 느낌인가요?
정말 오랜만에 일본에 오게 됐어요! 이번에는 USJ에 가서 놀았던 게 너무 즐거웠어요. 인상적이었던 건 명함교환이에요. 일본 직원분들을 보고 있으면 여기저기서 명함을 건네고 있더라고요. 그런 문화가 한국에는 별로 없거든요. 물론 한국에도 명함문화는 있지만 일본만큼 명함을 주고 받는 건 본 적이 없어서 정말 신기했어요. 저도 명함을 갖고 싶다는 생각을 했어요.

Q.좋아하는 일본 음식 TOP3를 알려주세요!
「라멘, 진저에일, 타코야끼」
어제 다같이 먹으러 간 라멘이 맛있었어요! 가게 이름은 모르곘지만 테이블이 1인용으로 칸막이가 되어 있어서 재밌었어요. 진저에일은 한국에도 있지만 흔하지는 않더라고요. 3년 전에 일본에 왔을 때 빠져서 그 이후로 좋아하게 된 음료예요. 타코야끼는 오늘 꼭 먹으러 가자고 멤버들이랑 약속했어요! 일본의 타코야끼는 문어가 크고 무엇보다 오사카에서 유명한 음식이기 때문에 꼭 먹고 돌아가고 싶어요.
Q.일본에서 선물로 사가고 싶은 것은 무엇입니까?
「복숭아 맛 물, 도쿄바나나」
지인한테 일본에 간다고 했더니 자판기에 있는 복숭아 맛 물과 도쿄바나나가 맛있다고 들어서 이 두가지를 사서 돌아가고 싶어요. 도쿄바나나는 도쿄에만 있나요? 전 도쿄도 가보고 싶은데 오사카에서는 먼가요?
Q.이번에 일본을 방문하기 위해서 어떤 일본어를 공부했나요?
오사카에 온다고 해서 팬분들이 칸사이 사투리를 많이 알려주셨어요. "난데야넹(뭔데)"이나 "오나카페코페코(배고파)"라든지. "난데야넹"은 라디오에 출연했을 때 손동작(주먹쥐는 동작)도 같이 하지 않으면 안된다고 배웠어요.
Q.이번 공연을 위해 무엇을 준비했나요? 아이디어를 내거나 했나요?
제가 아이디어를 낸 건 아니지만 '좋아하나봐'의 후렴 부분을 일본어로 바꿔 부르는 부분이 있거든요. 거기는 꼭 주목해서 들어주셨으면 합니다!
Q.추천하는 한국 드라마를 알려주세요.
저도 일본 영화나 들마ㅏ를 좋아하지 때문에, 한국의 문화를 좋아해 주는 것이 기뻐요. 제가 추천해드리고 싶은 건 '우리들의 블루스'라는 드라마예요. 요즘 제가 빠져있는 드라마인데 제주도를 배경으로 하고 있어서 경치가 신선하거든요.
Q.추천하는 한식 TOP3를 알려주세요.
「김치찌개, 불고기, 국밥」
이 3가지는 제가 정말 좋아하는 한국요리라 꼭 여러분에게 알려드리고 싶어요!
Q.최근 멤버들 끼리나 숙소에서 유행하고 있는 일이나 재밌었던 일은?
"잠깐만"이라는 말이네요. 한국어로 잠깐만이라는 뜻의 말인데 이 말이 지금 크래비티 안에서 유행하고 있어요. 무슨 말을 하기 전에 꼭 "잠깐만"을 붙이고 나서 말을 하는 거예요.
Q.숙소에서는 어떤 역할 담당인가요?
숙소 전체인 건 아니지만 방 에어컨 온도 관리네요. 방과 욕실이 연결되어 있어서 습기가 잘 차거든요. 덥거나 습기가 심할 때는 에어컨이 계속 켜지기 쉬워서 알아채면 제가 끄곤 해요.
Q.요즘 My붐이나 빠져있는 걸 알려주세요.
최근에는 해외에 나가는 일도 많아져서 공항패션에 신경을 쓰고 있어요! 제가 좋아하는 패션스타일은 군더더기 없이 심플함을 추구하고 있는데 그 후에 어떻게 하면 예뻐질까?라는 건 항상 생각하고 있어요.

Q.『Adrenaline』그리고 『VIVID』가 매우 호평을 받고 있습니다. MV 촬영 때 일어난 에피소드들을 알려주세요!

저에게 이 두 곡은 녹음할 때 굉장히 고생했던 곡이거든요. 힘들었고 고생도 했지만 그만큼 잘했다고 칭찬받아서 너무 기뻤고 행복한 녹음이었어요.

 

**의, 오역 있음**

 

COMMENT