デビューして間もない頃に、ほかのメンバー達を撮っている様子です!!
デビューしたてだからか、すごく初々しいですよね?
アルバムを見ていたらあったんです!
それで皆さんにもお見せしたくて載せました!!
だんだん寒くなってきたので、暖かくして出かけて下さいね。
寒がりなので、僕もいつも暖かい恰好をして出かけています!!
愛しています。
---
데뷔한 지 얼마 안 되었을 때, 다른 멤버들을 찍고 있는 모습이에요!!
데뷔한 지 얼마 안 돼서 그런지 되게 풋풋하지 않아요?
앨범을 보는데 있더라고요!
그래서 여러분들께도 보여드리고 싶어서 올렸어요!!
날씨가 점점 추워지니까 따뜻하게 입고 다니세요.
추위를 많이 타서 저도 항상 따뜻하게 입고 다녀요!!
사랑합니다
**의. 오역 있음 **
'etc > S Cawaii!' 카테고리의 다른 글
211223 S Cawaii! 『CRAVITY ゆる日記』⑥③ 성민 번역 (0) | 2021.12.25 |
---|---|
211220 S Cawaii! 『CRAVITY ゆる日記』⑥② 태영 번역 (0) | 2021.12.22 |
211213 S Cawaii! 『CRAVITY ゆる日記』⑥⓪ 민희 번역 (0) | 2021.12.13 |
211209 S Cawaii! 『CRAVITY ゆる日記』⑤⑨ 원진 번역 (0) | 2021.12.09 |
211206 S Cawaii! 『CRAVITY ゆる日記』⑤⑧ 우빈 번역 (0) | 2021.12.06 |