LUVITYがくれた手紙の中にかわいいペンギンのはがきが入っていたのですが、
自分の姿そのものを見ているようで感銘を受けました。
LUVITYも読者の皆さんも人生という綱を一生懸命登っていくと、いつかは頂上に到達して美しい景色に出会うことになるでしょう。
その時は思う存分味わってください。
十分にそれだけの資格がありますから〜。
---
러비티가 준 편지 안에 귀여운 펭귄 엽서가 들어있었는데
저를 보는 거 같아서 감명받았어요.
러비티도 독자 여러분도 인생이라는 산을 열심히 오르다 보면 언젠가는 정상에 올라 아름다운 경치를 만나게 될 거예요.
그때는 마음껏 즐기세요.
충분히 그럴만한 자격이 있으니까요~
**의.오역있음**
'etc > S Cawaii!' 카테고리의 다른 글
240408 S Cawaii! 『CRAVITY ゆる日記』②⑥⑦ 우빈 번역 (0) | 2024.04.13 |
---|---|
240404 S Cawaii! 『CRAVITY ゆる日記』②⑥⑥ 정모 번역 (0) | 2024.04.13 |
240312 S Cawaii! 『CRAVITY ゆる日記』②⑥④ 세림 번역 (0) | 2024.03.30 |
240306 S Cawaii! 『CRAVITY ゆる日記』②⑥③ 성민 번역 (0) | 2024.03.30 |
240229 S Cawaii! 『CRAVITY ゆる日記』②⑥② 태영 번역 (0) | 2024.03.30 |